Le Monde des langues
Classification

[Accueil][Bibliothèque][Encyclopédie][Chronologies][Inventaires][Langues]


La langue pali
Le pali ou bali est un ancien idiome de l'Inde, tombé à l'état de langue morte, mais qui subsiste à Sri Lanka et dans la péninsule indochinoise comme langue liturgique. Burnouf et Lassen pensaient qu'il prit naissance dans l'Hindoustan, d'où aurait été chassé avec les doctrines bouddhiques dont il était l'interprète; qu'issu du sanscrit, il offrait le degré de déformation que cette langue avait atteint au Ve siècle de notre ère; que ses altérations à lui-même donnèrent naissance aux prâkrit; et que les modifications successives du sanscrit antique ont été le résultat d'un travail intérieur, non de l'influence d'aucun idiome étranger.

Quoi qu'il en soit, le pali abrège les voyelles longues du sanscrit, et tend, par une sorte de compensation, à redoubler les consonnes. Il opère aussi de fréquentes contractions. Il conserve les cas du sanscrit, et n'altère les terminaisons de la déclinaison et de la conjugaison que quand elles offrent des alliances de lettres qu'une prononciation affaiblie ne peut plus articuler. II a rejeté le nombre duel, mais gardé les trois genres, ainsi que le système à peu près complet des pronoms. L'emploi de la voix passive est devenu rare, la voix moyenne a disparu , et aussi les modes précatif et conditionnel.

Il existe, pour écrire le pali, plusieurs alphabets : les Birmans se servent d'un caractère carré; les Thaïlan ont le caractère khohmen, formé de petites lignes disposées entre elles angulairement, et un autre alphabet plus cursif. Ces diverses écritures paraissent dériver d'un ancien alphabet bouddhique, formé sur le modèle du dêvanâgari brahmanique, et dont quelques éléments ont disparu , tandis que d'autres lettres ont été chargées d'accents pour représenter les nuances de la prononciation usitée dans l'Indochine. 

II existe beaucoup de livres bouddhiques en pali. Les Européens ont lu et expliqué plus ou moins complètement divers poèmes désignés sous le nom de Tcheritas; le Rasavahini, recueil de légendes; une chronique intitulée Mahâvansa, composée par Mahanama et continuée par Dhammakitti; le Boromat, traité de théologie et de philosophie; le Divapansa et le Dhaladhatuvansa, ouvrages historiques en vers; le Kammouva, code des cérémonies à observer pour élever un prêtre de Bouddha aux ordres supérieurs; le Kammawakya, rituel du culte bouddhique, publié par Spiegel, Bonn, 1841; le Phatimukkha, corps des règles à suivre pour arriver au salut. 


[Aide][Pages pratiques]
© Serge Jodra, 2008. - Reproduction interdite.