Les mots des mots
Encyclopédie

[Accueil][Encyclopédie][Chronologies][Religions, symboles][Oeuvres][La grammaire]


 
La voix des verbes
Les formes verbales
On appelle voix une flexion particulière que prend la verbe selon que le sujet est représenté comme agissant et comme faisant directement subir son action à autrui, ou au contraire comme recevant, éprouvant, souffrant l'action d'autrui. Dans le 1er cas, on dit que le verbe est à la voix active : dans le 2e cas, qu'il est à le voix passive, et, par abréviation, que le verbe est actif ou passif. Les verbes qui expriment un simple état ou une action qui reste tout entière dans le sujet sans avoir besoin d'en sortir ne sont pas susceptibles de la voix passive, et s'appellent verbes neutres, La langue grecque ancienne reconnaissait entre la voix active et la voix passive une voix intermédiaire qu'on appelait voix moyenne : cette forme verbale, généralement semblable à la voix passive, était plus souvent active quant au sens, et en général répondait à ceux de nos verbes pronominaux qui, formés de verbes actifs, sont suivis d'un complément direct et ont pour complément indirect le pronom qui les précède immédiatement, lequel, étant implicitement exprimé dans la forme moyenne, n'est pas rendu directement en grec. 

La voix active.
Actif, se dit des mots exprimant une action, et s'oppose à passif. On appelle verbe actif celui dont le sujet fait l'action. Ainsi j'aime, j'honore, je délie, je montre, j'avertis, je reçois, je rends, j'imite, je promets, je vais, je viens, je cours, je marche, je parle, sont autant de verbes qui marquent une action faite par le sujet je. Néanmoins, dans l'usage, on ne donne le nom d'actifs qu'aux verbes qui expriment une action susceptible de passer, immédiatement et sans le secours d'aucun mot intermédiaire, du sujet à l'objet, et qui peuvent recevoir la forme passive. En grec, en latin, en allemand, ces verbes gouvernent l'accusatif; tels sont les neuf premiers verbes cités plus haut. Par extension, on a donné le nom d'actifs à certains verbes qui n'expriment pas précisément une action, mais qui sont suivis d'un complément direct en français, en italien, en espagnol, en anglais, et de l'accusatif dans les langues qui ont des cas, comme, par exemple, savoir, pouvoir, posséder, avoir. Tout verbe qui ne reçoit pas en français un complément direct et immédiat, et que l'on ne peut pas conjuguer à !a voix passive (avoir et pouvoir exceptés), s'appelle neutre. Parmi les verbes neutres, les uns expriment une action, comme je vais, je viens, je cours, je marche, je parle; les autres, un simple état, comme en grec anqein, en latin florere, lesquels ne peuvent être rendus en français que par le verbe être accompagné d'un adjectif ou d'une locution analogue, être fleuri, être en fleur.

Il faut distinguer dans les verbes le sens actif de la forme active. Ainsi j'aime, amo, filw ont à la fois la forme active et le sens actif; je cours, curro, trecw, ont la forme active et la sens neutre. Le verbe latin vapulo, actif de forme, est passif de sens; car il répond au français je suis battu et au grec  tuptomai ou mastigoumai . Il en est de même de fio " je suis fait », et de veneo (venum eo) « je suis vendu ou mis en vente », dont l'actif est venumdo, Mimoumai, upiscnoumai, epomai, ont, sous la forme moyenne, la valeur, les deux premiers de verbes actifs, les deux autres de verbes neutres transitifs. Imitor, sequor, utor, ont, sous la forme passive, les deux premiers, la valeur de verbes actifs, le 3e, celle de verbe neutre transitif. Polliceor a le sens actif de promettre, aussi bien que ses synonymespromitto et spondeo. Gignomai, sous une forme moyenne, a le sens neutre intransitif des verbes français je deviens, je nais; mainomai, de forme passive, a le sens neutre intransitif, je suis furieux. Akousomai a le sens actif, aussi bien que akouw; et ausus sum (de audeo) n'a de passif que la forme. Eboulhqhn, aoriste de forme passive du verbe moyen boulomai, a le sens actif comme boulomai, eboulomhn, boulhsomai, formes moyennes. Enfin, beaucoup de parfaits seconds en grec ont le sens neutre ou passif, comme pepoiqa (je suis persuadé), anewgenai (être ouvert). 

Notons encore que la dénomination d'actif s'applique aux noms et aux adjectifs qui peuvent se résoudre en périphrases où entre un verbe de sens actif, ou qui dérivent de verbes actifs, ou qui expriment un effet susceptible de se communiquer à un autre objet. Tels sont, en français: productif, hâtif, médicinal, favorable, formidable, terrible, rebelle, ambitieux, désireux, avide, envieux, soigneux, officieux, miséricordieux, fertile, etc.; en latin : bellator, orator, cupidus, avidus, avarus, appetens, amans, prodipus, beneficus, maledicus, studiosus, tenax, providus, fertilis, ferax; etc. En allemand, un certain nombre de substantifs terminés en er, d'adjectifs terminés en bar ou sam, ont un sens actif, comme Gaertner (jardinier), Schneider (tailleur), fruchtbar (fertile), arbeitsam (laborieux), etc. En anglais, la plupart des noms servant, comme en allemand, à désigner un agent, sont terminés en er : gardener (jardinier), fisher (pêcheur), etc.

La forme passive.
On parle de forme passive ou de voix passive pour qualifier un verbe qui a l'inflexion par laquelle on marque la passion, c.-à-d, l'action soufferte. Cette inflexion, qui est mai  en grec, or en latin, n'existe pas dans les langues modernes de l'Europe : elles se servent d'un participe, fait du verbe actif qui se prend en sens passif, avec le verbe auxiliaireje suis : comme je suis aimé, etc. Souvent un verbe a le sens passif et n'en a pas la forme : ainsi, périr, succomber, changer, tourner; de même en latin, perire, succumbere, mutare, vertere. C'est encore ainsi que nous disons : "une couleur voyante, une rue passante. ». Réciproquement, beaucoup de verbes, dans les langues anciennes, avec la forme passive, ont le sens actif.

La syntaxe des verbes passifs est très simple en français et dans les autres langues modernes : leur complément se marque par la préposition par ou la préposition de.  En latin, le régime (complément) se met à l'ablatif, lorsqu'il est marqué par un nom de chose inanimée; à l'ablatif avec a, ab, abs, lorsque c'est un nom d'être animé. On trouve aussi quelquefois le datif. En grec, on emploie pour régime du verbe passif soit le datif sans préposition, soit le génitif avec l'une des prépositions upo, para, pros, ek, quelquefois dia, apo. Cette syntaxe s'étend aux verbes qui, sans être passifs par la forme, le sont par le sens. Ainsi, Casimir Delavigne a dit: « Ceux par qui vous souffrez. » De même en latin chez Ovide : Perire ab hoste, Perire a discipulo suo.

Les noms et les adjectifs sont, comme les verbes, susceptibles d'une signification passive. Ainsi, en grec, tous les noms neutres en ma sont des noms passifs; car ils expriment toujours un résultat obtenu, et semblent d'ailleurs se rattacher par leur forme à la 1repersonne du parfait passif. En français, benéfice, maladie, résultat; sont des noms passifs; inutile, stérile, inerte, épineux, sont des adjectifs passifs. Quelquefois le même mot est susceptible des deux sens. Ainsi, dans : Le goût de l'effort est nécessaire à la réussite, goût de l'effort a un sens passif; mais si l'on dit : Le goût de l'effort n'empêche pas celui de la détente, goût de l'effort est actif. Ce double sens de certains mots se retrouve dans beaucoup de langues..

Le déponent.
Dans la  grammaire' latine on désigne par ce terme les verbes qui n'ont que la forme passive avec la signification active ou neutre, sans le sens passif, comme polliceri, promettre, proficisci, partir. Quelques grammairiens ont appliqué ce terme à des verbes grecs de même nature, et les distinguent en déponents passifs et déponents moyens, suivant que leur aoriste à sens actif a la forme passive ou la forme moyenne. J.- L. Burnouf appelait semi-déponents des verbes latins qui ont la forme active au présent et la forme passive au parfait (gaudeo, gavisus sum). Le nom de déponent vient de ce que les verbes qui le sont ont en quelque sorte déposé la forme active; et, en effet, la plupart de ces verbes eurent, semble-t-il, originairement cette forme.

Voix moyenne.
La voix moyenne est forme particulière de la conjugaison' grecque, intermédiaire entre la voix active et la voix passive, se rapprochant de la 1re, par le sens, mais presque identique à la 2e par la forme. En effet, le présent et l'imparfait, aussi bien que le parfait et le plus-que-parfait, ne diffèrent jamais au moyen et au passif. 

Très souvent la conjugaison moyenne, par rapport à la syntaxe, répond à ceux de nos verbes pronominaux qui, formés de verbes actifs, sont suivis d'un complément direct et ont pour complément indirect le pronom qui les précède immédiatement. De là on employait le moyen lorsque l'objet souffrant l'action était quelque chose appartenant au sujet du verbe. Le moyen rend fort souvent aussi ce qu'exprime le françaisfaire faire. Un certain nombre de verbes latins, en revêtant la forme passive, et de verbes français, en revêtant la forme réfléchie, se rapprochent en partie de la nuance délicate exprimée par le moyen grec. Ainsi, accingor signifie, non pas on m'arme, mais je m'arme; misceor, je me mêle; moveor, je me mets en mouvement(P.).


[Pages pratiques][Recherche sur Internet][Bonnes adresses][Aide]

©Serge Jodra, 2008. - Reproduction interdite.