 |
Le persan moderne
ou farsi est la principale langue parlée en Iran. C'est une
langue
indo-européenne, qui appartient à la branche
iranienne de cette famille linguistique. Elle fait subir au zend
et au pehlvi, dont elle est issue, des altérations
notables : par exemple, il en a contracté les voyelles médiales
et supprimé les finales, rejetant ainsi la plupart des longues terminaisons
de ces deux langues. Sa constitution grammaticale
présente des rapports nombreux avec celle du sanscrit,
malgré certaines simplifications de formes. Les termes arabes qui
s'y sont introduits ont fait perdre une partie de la nomenclature primitive,
mais sans modifier notablement les règles de la grammaire
et de la syntaxe. Ces termes sont d'autant plus
nombreux dans les écrivains qu'on se rapproche davantage de notre
époque.
Le farsi ne distingue pas de genres
dans les substantifs et dans les adjectifs.
Comme le turc et les langues
sémitiques, il peut remplacer par de simples affixes
les adjectifs possessifs. La terminaison en est la terminaison ordinaire
du pluriel et de l'infinitif, comme en allemand.
La grammaire du farsi
est extrêmement simple : pas de déclinaison;
ce sont des prépositions qui marquent
les cas; pas d'article
défini. La conjugaison est également simplifiée, beaucoup
de temps et de modes étant remplacés
par des formes périphrastiques. Un seul temps,
le prétérit, est susceptible de prendre des flexions
différentes dans des verbes différents;
les autres suivent tous une même conjugaison.
Dans les temps secondaires de la voix active
et dans tous les temps de la voix passive, on emploie un système
d'auxiliaires analogue à celui
de l'allemand et de l'anglais. Les modes
conditionnel ou optatif et subjonctif
manquent; on y supplée par l'indicatif
accompagné de particules.
Ainsi que le grec
ou l'allemand, le farsi peut former des composés de toute espèce
par la simple juxtaposition des radicaux. Il a aussi un nombre considérable
d'idiotismes qui se traduisent littéralement en autant d'idiotismes
germaniques. La prononciation du farsi est douce et harmonieuse : l'accent,
placé d'ordinaire sur la dernière syllabe des mots, peut
être suffisamment varié pour ne pas engendrer la monotonie.
C'est une langue euphonique, pleine de figures et d'images, éminemment
propre à la poésie. Les règles
de la versification persane ont été empruntées à
l'arabe.
Son alphabet (talik
ou
taalik = suspendue) est celui de
l'arabe, avec quatre lettres en plus : p,
tch,
j et g (dur). Tandis que 8 lettres arabes qui ne trouvent
pas leur place dans les mots de pure origine persane. Comme
dans l'écriture arabe, les consonnes seules sont représentées
par des lettres.
Il y a plusieurs
dialectes persans : déri, valaat, gilani, etc., comprenant eux-mêmes
des sous-dialectes : dehwar, etc. |
|