 |
Cette
édition des Voyages de Gulliver
a été établie à partir de la traduction
faite en 1727 par l'abbé Pierre François
Guyot Desfontaines (7 éditions de cette traduction ont existé
cette année-là tant le succès avait été
grand). Cette traduction n'est cependant pas sans défauts. Le traducteur
s'éloigne parfois beaucoup du texte original. Les passages qui l'ennuient
(parfois plusieurs paragraphes d'affilée) et qui sont souvent bien
intéressants, sont tout simplement oubliés. On a donc essayé
ici de proposer une adaptation de cette traduction qui s'efforce de suivre
au plus près le texte de Swift et qui en
rétablisse les parties manquantes . |
|