 |
Pierre-Martyr d'Anghiera,
en latin Anglerius, est un historien italien, né à
Arona, sur le lac Majeur, le 2 février 1457, mort à Grenade
en 1526. Il s'occupa d'abord d'études médicales, et, d'après
Bettinelli, passa en France
où il aurait été médecin du roi Louis
XI, qui l'envoya à Rome
chargé d'une mission diplomatique. On le trouve ensuite au service
du cardinal Ascanio Sforza Visconti, puis du cardinal Arcimboldo, archevêque
de Milan .
En 1487 Lopez de Mendoza, comte de Tendilla, l'emmena en Espagne
où il devint gouverneur des pages à la cour d'Isabelle,
protonotaire apostolique, et plus tard membre du conseil des Indes.
Ces hautes fonctions, ses relations avec
tous les grands personnages de son temps, principalement avec Christophe
Colomb, Vasco de Gama, Américo
Vespucci, Fernan Cortès, Magellan,
donnent une grande valeur à ses écrits historiques. Il assista
en personne à la guerre de Grenade
et à la guerre contre les Maures,
sur lesquelles ses lettres nous donnent beaucoup de détails précieux.
Il connaissait Christophe Colomb, alors qu'on ignorait encore si ses propositions
seraient acceptées, et il fut présent à la réception;
que Ferdinand et Isabelle
firent au grand navigateur à Barcelone ,
au retour de son premier voyage (1493). Rien de curieux à lire comme
les lettres où il donne à ses amis les premières nouvelles
d'un nouveau monde, recueillies de la bouche même de ceux qui en
revenaient, et, quoi qu'en dise Hallam, on y sent un singulier accent de
sincérité.
En 1501, après une mission
à Venise ,
Pierre-Martyr d'Anghiera fut envoyé près le sultan d'Egypte ,
et il réussit à obtenir de lui l'autorisation de réparer
les lieux saints à Jérusalem ,
ainsi que la promesse d'un meilleur traitement pour les pèlerins
chrétiens. A son retour en Espagne
le roi le pourvut du prieuré du chapitre de la cathédrale
de Grenade ,
où il mourut.
Pierre-Martyr Anghiera a parfois été
confondu avec Pierre-Martvr Vermigli (1500-1562). (R. de
Gourmont)
 |
En
bibliothèque. -
Voici la liste de des écrits de Pierre-Martyr d'Anghiera-:
Opera,
scilicet legationis babylonicae libri tres, Oceani Decas, Carmina, hymni
et Epigrammata; Séville (Hispali), 1511, in-fol, Goth. Cette
édition très rare ne donne que la première Décade;
le reste du volume contient, outre quelques vers, le récit de son
ambassade en Egypte qu'il semble confondre, méprise étrange
chez un homme aussi bien informé, avec les pays babyloniens; -
De orbe novo Decades...; Alcala (Compluti),1516, in-fol., volume renfermant
deux nouvelles Décades; - De orbe novo Decades octo;
Alcala (Compluti), 1530, in-fol; 1re éd. complète des Décades,
réimprimée à Paris, 1536, in-fol; les Décades
furent bientèt traduites en italien, en anglais et en français;
une traduction vénitienne de la première Décade
avait paru à Venise, avant même que le texte d'Anghiera eût
été publié : Libretto di tutta la navigazione dei
Rei di Spagna delle isole e terreni nuovamente trovati;Venise, 1504,
in-4; - Opus epistolarium P.M. Anglerii mediolanensis protonarii apostolici
atque a consiliis rerum fudicarum...; Alcala (Compluti), 1530, in-fol.
Celles de ces Lettres qui se rapportent à l'histoire de la
découverte du nouveau monde ont été traduites avec
des notes très détaillées par P. Gaffarel et F. Louyot
dans la Revue de Géographie de L. Drapeyron (décembre
1884 à juillet 1885). |
|
|